Ευαγγέλιο: ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΙΗ´ 10 – 20 – 10 Οράτε μη καταφρονήσητε ενός των μικρών τούτων· λέγω γάρ υμίν ότι οι άγγελοι αυτών εν ουρανοίς διά παντός βλέπουσι το πρόσωπον του πατρός μου του εν ουρανοίς.
11 ήλθε γάρ ο υιός του ανθρώπου σώσαι το απολωλός. 12 Τί υμίν δοκεί; εάν γένηταί τινι ανθρώπω εκατόν πρόβατα και πλανηθή εν εξ αυτών, ουχί αφείς τα ενενήκοντα εννέα επί τα όρη πορευθείς ζητεί το πλανώμενον; 13 και εάν γένηται ευρείν αυτό, αμήν λέγω υμίν ότι χαίρει επ’ αυτώ μάλλον η επί τοις ενενήκοντα εννέα τοις μη πεπλανημένοις. 14 ούτως ουκ έστι θέλημα έμπροσθεν του πατρός υμών του εν ουρανοίς ίνα απόληται είς των μικρών τούτων. 15 Εάν δε αμαρτήση εις σε ο αδελφός σου, ύπαγε έλεγξον αυτόν μεταξύ σου και αυτού μόνου· εάν σου ακούση, εκέρδησας τον αδελφόν σου·
16 εάν δε μη ακούση, παράλαβε μετά σου έτι ένα η δύο, ίνα επί στόματος δύο μαρτύρων η τριών σταθή πάν ῥήμα. 17 εάν δε παρακούση αυτών, ειπέ τη εκκλησία· εάν δε και της εκκλησίας παρακούση, έστω σοι ώσπερ ο εθνικός και ο τελώνης. 18 Αμήν λέγω υμίν, όσα εάν δήσητε επί της γής, έσται δεδεμένα εν τώ ουρανώ, και όσα εάν λύσητε επί της γής, έσται λελυμένα εν τώ ουρανώ. 19 Πάλιν αμήν λέγω υμίν ότι εάν δύο υμών συμφωνήσωσιν επί της γης περί παντός πράγματος ού εάν αιτήσωνται, γενήσεται αυτοίς παρά του πατρός μου του εν ουρανοίς. 20 ού γάρ εισι δύο η τρείς συνηγμένοι εις το εμόν όνομα, εκεί ειμι εν μέσω αυτών.
Ερμηνευτική απόδοση Παναγιώτη Ν. Τρεμπέλα
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΙΗ´ 10 – 20
10 Προσέχετε να μη καταφρονήσετε ούτε ένα από τους μικρούς αυτούς· διότι σας λέγω, ότι οι φύλακές των άγγελοι είναι από εκείνους, που έχουν πολλήν παρρησίαν ενώπιον του Θεού.Διότι είναι από εκείνους, που εις τον ουρανόν αποτελούν το άμεσον περιβάλλον και βλέπουν πάντοτε το πρόσωπον του Πατρός μου, που είναι εις τους ουρανούς. 11 Αλλά και αυτός ο Θεός ενδιεφέρθη αμέσως διά τους μικρούς αυτούς.Διότι ο υιός του ανθρώπου εστάλη από τον Θεόν και ήλθεν εις τον κόσμον διά να τους σώση, μαζί δε με αυτούς να σώση και ολόκληρον το ανθρώπινον γένος, που ένεκα της αμαρτίας ήτο χαμένον διά τον Θεόν. 12 Και δι’ όλους μέν φροντίζει ο Θεός, ιδιαιτέρως όμως προνοεί δι’ αυτούς, οι οποίοι έγιναν μικροί σαν τα παιδιά.Φροντίζει δε καθώς και ο ποιμήν διά τα πρόβατά του.Ποίαν ιδέαν έχετε σείς; Εάν ένας άνθρωπος συμβή να έχη εκατόν πρόβατα και χαθή εν από αυτά, δεν θα αφήση τα ενενήκοντα εννέα επάνω εις τα βουνά και δεν θα τρέξη να αναζητήση το χαμένον πρόβατον; 13 Και εάν συμβή να το εύρη, σας διαβεβαιώ, ότι χαίρει δι’ αυτό περισσότερον παρά διά τα ενενήκοντα εννέα, που δεν έχουν χαθή. 14 Έτσι δεν είναι θέλημα του πατρός σας, που είναι εις τους ουρανούς, να χαθή ένας από τους μικρούς αυτούς.Εάν λοιπόν ο Θεός δεν θέλη να χαθή κανείς από τους μικρούς, τουναντίον δε χαίρη, όταν αυτός ανευρεθή και σωθή, δεν έχετε χρέος και σείς να μη καταφρονήτε ούτε ένα από τους μικρούς τούτους;
15 Από το ενδιαφέρον δε τούτο του Θεού διά κάθε χαμένο πρόβατόν του, διδαχθήτε και σείς, πως πρέπει να φέρεσθε εις κάθε παραπλανηθέντα αδελφόν σας.Εάν δηλαδή σου πταίση εις κάτι ο αδελφός σου, πήγαινε και υπόδειξέ του το πταίσιμόν του αυτό, ιδιαιτέρως μεταξύ σου και αυτού, χωρίς να είναι παρών κανένας άλλος.Εάν σε ακούση και αναγνωρίση το σφάλμα του, εκέρδησες τον αδελφόν σου. 16 Εάν όμως δεν ακούση, πάρε μαζί σου ακόμη ένα η δύο, διά να βεβαιωθή με τους λόγους του στόματος δύο η τριών μαρτύρων πάσα εξεταζομένη και κρινομένη υπόθεσις. 17 Εάν δε παρακούση και εις αυτούς, ειπέ το αδίκημά του εις την Εκκλησίαν.Εάν δε και εις την Εκκλησίαν παρακούση, μη τον θεωρής πλέον ως αληθές μέλος της χριστιανικής κοινωνίας, αλλ’ έχε τον καθώς τον ειδωλολάτρην και τον τελώνην. 18 Αληθώς σας λέγω, όσα αμαρτήματα δέσετε και κηρύξετε ασυγχώρητα επί της γής, θα είναι δεμένα και ασυγχώρητα εις τον ουρανόν από εμέ και τον Πατέρα μου· και όσα λύσετε και συγχωρήσετε επί της γής, θα είναι λυμένα και συγχωρημένα εις τον ουρανόν από εμέ και τον Πατέρα μου. 19 Πάλιν εν πάση αληθεία σας βεβαιώ, ότι εάν δύο από σας συμφωνήσουν επί της γης διά κάθε πράγμα, που θα ζητήσουν εις την προσευχήν τους, θα γίνη τούτο εις αυτούς από τον Πατέρα μου, που είναι εις τους ουρανούς. 20 Διότι, όπου είναι δύο η τρείς συνηγμένοι δι’ εμέ και διά σκοπούς συμφώνους προς το θέλημά μου, εκεί είμαι και εγώ μεταξύ τους διά να εισακούω, εμπνέω, οδηγώ και φυλάττω αυτούς.