Ευαγγέλιο: ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ Ϛ´ 27 – 33 – 27 εργάζεσθε μη την βρώσιν την απολλυμένην, αλλά την βρώσιν την μένουσαν εις ζωήν αιώνιον, ην ο υιός του ανθρώπου υμίν δώσει· τούτον γάρ ο πατήρ εσφράγισεν ο Θεός.
28 είπον ούν προς αυτόν· Τί ποιώμεν ίνα εργαζώμεθα τα έργα του Θεού; 29 απεκρίθη Ιησούς και είπεν αυτοίς· Τούτό εστι το έργον του Θεού, ίνα πιστεύητε εις όν απέστειλεν εκείνος. 30 είπον ούν αυτώ· Τί ούν ποιείς σύ σημείον ίνα ίδωμεν και πιστεύσωμέν σοι; τί εργάζη;
31 οι πατέρες ημών το μάννα έφαγον εν τη ερήμω, καθώς εστι γεγραμμένον· άρτον εκ του ουρανού έδωκεν αυτοίς φαγείν. 32 είπεν ούν αυτοίς ο Ιησούς· Αμήν αμήν λέγω υμίν, ου Μωϋσής δέδωκεν υμίν τον άρτον εκ του ουρανού, αλλ’ ο πατήρ μου δίδωσιν υμίν τον άρτον εκ του ουρανού τον αληθινόν. 33 ο γάρ άρτος του Θεού εστιν ο καταβαίνων εκ του ουρανού και ζωήν διδούς τώ κόσμω.
Ερμηνευτική απόδοση Παναγιώτη Ν. Τρεμπέλα
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ Ϛ´ 27 – 33
27 Δεν πρέπει όμως το ενδιαφέρον σας ολόκληρον να στρέφεται εις τα υλικά ψωμιά, αλλά να εργάζεσθε με ζήλον, όπως αποκτήσετε όχι την υλικήν τροφήν, που είναι προσωρινή και φθείρεται, αλλά την πνευματικήν τροφήν, που μένει άφθαρτος και παράγει ως αποτέλεσμα την αιώνιον ζωήν. Την τροφήν αυτήν θα σας δώση ο υιός του ανθρώπου και μόνος αυτός. Διότι αυτόν ο Πατήρ, δηλαδή αυτός ο Θεός, απέδειξε και εφανέρωσε διά της σφραγίδος και μαρτυρίας των θαυμάτων του ως τον μόνον χορηγόν της τροφής και της ζωής ταύτης.
28 Κατόπιν λοιπόν της παρατηρήσεως ταύτης του Ιησού είπαν εκείνοι προς αυτόν· Τί πρέπει να πράττωμεν διά να εργαζώμεθα εκείνα τα έργα, που ο Θεός ζητεί από ημάς ως όρον απαραίτητον διά να μας δώση την άφθαρτον τροφήν; 29 Απεκρίθη ο Ιησούς και τους είπεν· Αυτό είναι το έργον, που ο Θεός ζητεί, το να πιστεύσετε ζωντανά και εμπράκτως εις αυτόν, τον οποίον απέστειλεν εκείνος. 30 Κατόπιν λοιπόν των λόγων τούτων είπον προς αυτόν οι πρόκριτοι Ιουδαίοι· Ποίον θαύμα, το οποίον να δεικνύη την αποστολήν σου, ενεργείς σύ, διά να το ίδωμεν και πιστεύσωμεν εις σέ; Ποίον έργον θαυμαστόν και υπερφυσικόν εργάζεσαι; 31 Οι πατέρες μας έφαγαν το μάννα εις την έρημον σύμφωνα με εκείνο, που έχει γραφή εις τους Ψαλμούς· Άρτον, ο οποίος παρήχθη με υπερφυσικήν και ουράνιον ενέργειαν, έδωκεν ο Θεός εις αυτούς να φάγουν.
32 Κατόπιν λοιπόν από αυτά, που είπαν οι Ιουδαίοι, τους είπεν ο Ιησούς· Εν πάση αληθεία σας λέγω, ότι δεν σας έδωκεν ο Μωϋσής τον πραγματικόν ουράνιον άρτον. Διότι το μάννα ούτε ο αληθινός ουράνιος άρτος ήτο, ούτε από τον Μωϋσέα εδόθη εις τους προγόνους σας. Αλλ’ εδόθη από τον Πατέρα μου, ο οποίος από τώρα και εις το μέλλον εξακολουθεί να σας δίδη ανελλιπώς τον αληθινόν ουράνιον άρτον. 33 Διότι ο άρτος, που πολύ περισσότερον από τον υλικόν άρτον δίδεται από τον Θεόν και είναι δι’ αυτό ο κατ’ εξοχήν άρτος του Θεού, είναι αυτός που κατεβαίνει από τον ουρανόν και μεταδίδει ζωήν αθάνατον όχι εις ολίγους μόνον, αλλ’ εις ολόκληρον τον κόσμον.