Το κείμενο που ακολουθεί είναι μετάφραση του τουρκικού σχολικού εγχειριδίου (Emin Oktay, Tarih, Lise: III, έκδ. 1988, σσ. 237-240) και καταδεικνύει τον τρόπο που διδάσκονται οι γείτονες την κοινή μας Ιστορία.
Το κείμενο που ακολουθεί είναι μετάφραση του τουρκικού σχολικού εγχειριδίου (Emin Oktay, Tarih, Lise: III, έκδ. 1988, σσ. 237-240) και καταδεικνύει τον τρόπο που διδάσκονται οι γείτονες την κοινή μας Ιστορία.
ΟΗΕ: Σοβαρότατες διαστάσεις λαμβάνει το ζήτημα των διώξεων κατά των Χριστιανών σε παγκόσμιο επίπεδο, σύμφωνα με στοιχεία που αποδίδονται σε...
ΣΥΝΤΑΞΕΙΣ: Ξεκαθαρίζει το τοπίο για τις συντάξεις Απριλίου 2026, καθώς «κλειδώνουν» τόσο οι ημερομηνίες πληρωμής όσο και οι διαδικασίες που...
ΣΥΝΤΑΞΕΙΣ: Κινητικότητα καταγράφεται στο μέτωπο των συντάξεων, καθώς χιλιάδες δικαιούχοι βρίσκονται μπροστά σε νέο κύκλο επανυπολογισμών, αυξήσεων και αναδρομικών, ενώ...

ΠΑΤΡΙΑΡΧΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΗΛΙΑΣ: Σε μια εξαιρετικά δύσκολη διεθνή συγκυρία, με φόντο τις εξελίξεις στη Μέση Ανατολή και τις σοβαρές διαταραχές...
Περισσότερα
© 2020 vimaorthodoxias.gr - Αριθμός μέλους - Μητρώο online media: 12528
Υπουργείο Ψηφιακής πολιτικής, τηλεπικοινωνιών και ενημέρωσης - Γενική γραμματεία ενημέρωσης και επικοινωνίας .
© 2020 vimaorthodoxias.gr - Αριθμός μέλους - Μητρώο online media: 12528
Υπουργείο Ψηφιακής πολιτικής, τηλεπικοινωνιών και ενημέρωσης - Γενική γραμματεία ενημέρωσης και επικοινωνίας .